Translation with a
human touch

I don’t just take care of your documents
I take care of you, too.
Francois is professional, reliable and a pleasure to work with. When true customer service is a rarity these days, Francois’ focus on his customers is a breath of fresh air.
S&c Electric
Doug Hill
Manager – Marketing, S&C Electric Canada

Translation

English > French

Technical translation

I draw on my university education and technical experience to better understand your company, systems and terminology.

General translation

I make sure your brand image is beyond reproach and your documentation consistent, all in the strictest confidence.

Adaptation

I adapt your written documents to their target audience, for example, by adjusting the level of language or the medium used.

Give yourself peace of mind

Documents play a major role in a company’s efficiency and credibility. They are a crucial asset for any organization.

My goal, as a highly versatile professional with 25 years of translation and copywriting experience, is to make your life easier.

Not only am I qualified and reliable, but I can also advise you on how to get the most out of your documentation and your investment—and sleep soundly.

Reliability

I am subject to a code of ethics and adhere strictly to confidentiality rules.

Flexibility

I can handle any situation that arises, even the most unusual.

Solutions

I offer solutions and advice tailored to your needs and limitations.

Confidentiality

And you’ll always know where your documents are and who’s working on them.

WHAT MY CLIENTS SAY ABOUT ME

Francois has been working with me for several years, translating long reports on a wide variety of often-difficult subjects.

Francois is meticulous, accurate, well researched, on time and faithful. His curiosity combined with his need to understand the text he’s translating consistently result in impeccable translations.
Marc Dufresne
Bilingual publications specialist
Council of Canadian Academies
Hitachi Koki Canada has been using the services of Francois for a large portion of its translation needs. Francois’ work is outstanding

He consistently shows a deep respect for the context and he is very accurate. Moreover, he maintains an excellent rapport with our people.
Éric Meunier
Operations Manager – Canada
Hitachi Koki
– The client for the AN/MPN-25 radar manual is very satisfied with the work. He said we produced a high-quality text, in spite of the extreme complexity of the subject.

You did a SUPERB job… as usual! You can be sure that we count you among our most cherished collaborators.
Joane Gervais, C. Tr.
Senior Revisor
De Villers-Côté Translations
Logo Francine Fond Orange