-
2006Journée de l’Arctique
Prix de la fierté et de la reconnaissance des sous-ministres à Ottawa pour notre participation à la Journée de l’Arctique, dans le cadre de la Conférence de l’ONU sur le changement climatique.
scénariste
-
2004Jour de marché 1750
Prix d'excellence en multimédia décerné par l'Association des musées canadiens
pour Jour de marché 1750, à Pointe-à-Callière
scénariste conceptrice
-
2004Jour de marché 1750
Media and technology/film décerné par l'American Museums Association
pour Jour de marché 1750, à Pointe-à-Callière
Scénariste conceptrice
-
2003Deux quotidiens se rencontrent
Prix Multimédia et audiovisuel Télé-Québec de la Société des Musées québécois pour l’exposition virtuelle Deux quotidiens se rencontrent du Musée McCord.
Scénariste
-
2001Jardin des Premières-Nations
Sélection au Festival Présence autochtone de deux productions vidéo réalisées pour le Jardin des Premières-Nations du Jardin botanique de Montréal et pour le Musée McCord.
Scénariste
Le traducteur est d'abord et avant tout un
communicateur. Il effectue un travail
d'adaptation, beaucoup plus que de
simple conversion langagière.
Translators are above all communicators.
Their work goes far beyond language
conversion—it's a matter of adaptation.